유포리아(Euphoria) OP - 楽園の扉(낙원의 문)

NSFW - ADULTS ONLY 2017. 7. 4. 00:15

 

 

유포리아(Euphoria) OP - 楽園の扉(낙원의 문)

 

 

 

<가사>白い闇を抱く 檻に囚われでも
(시로이야미오다쿠 오리니토라와레데모)
하얀 어둠에 싸인 우리에 갇히더라도

望むあなたに ふれたい
(노조무아나타니 후레타이)
당신에게 닿고 싶어

燃える炎で ゆがむ愛の鎖につないで
(모에루호노오데 유가무아이노쿠사리니츠나이데)
타오르는 불꽃으로 비뚤어진 사랑의 사슬에 연결되어

二度と戻れない 夢に焼かれても
(니도토모도레나이 유메니야카레테모)
다시 돌아올 수 없는 악몽에 불살라지더라도

本当の答えが知りたい
(혼토노코타에가시리타이)
진정한 답을 알고 싶어

地の底の?園で あなたを解き放つ
(치노소코노라쿠엔데 아나타오토키하나츠)
지상 밑바닥의 낙원에 당신을 풀어 주어


愛よ 蛇の化身になれ
(아이요 헤비노카신니나레)
사랑이여 뱀의 화신이 되어

甘い?に あなた誘う
(아마이와나니 아나타사소우)
달콤한 함정으로 당신을 이끌어

優しい?で奏でる毒牙の夢
(야사시이우소데카나데루도쿠가노유메)
상냥한 거짓말로 연주하는 독니의 꿈에

溺れるまま 眠れ…
(오보레루마마 네무레…)
빠진채로 잠들어…


世界中の哀しみ抱いても
(세카이쥬우노카나시미다이테모)
온 세상의 슬픔을 끌어안게 되어도

?えてあげる 本音?かせて
(카나에테아게루 혼네키카세테)
이루어줄테니 본심을 들려줘

憎しみでも あなたの記憶を私だけで
(니쿠시미데모 아나타노키오쿠오와타시다케데)
미움으로라도 당신의 기억을 나만으로

?たせたら 何もいらない
(미타세타라 나니모이라나이)
채울 수 있다면 아무것도 필요 없어

想い乱れても 誰も知らぬ世界
(오모이미다레테모 다레모시라누세카이)
마음이 흐트러져도 아무도 모르는 세계에서

焦がれよがれ つらぬいて
(코가레요가레 츠라누이테)
불타는 사랑으로 꿰뚫어줘

きっと 滅びてはじまる
(킷토 호로비테하지마루)
분명 파멸이 시작되겠지만

救いの手伸ばして
(스쿠이노테노바시테)
구원의 손길을 뻗어줘


?構の夢が ?されても
(쿄코우노유메가 코와사레테모)
거짓된 꿈이 부서져도

ふたり過ごす今は本物
(후타리스고스이마와혼모노)
둘이 보내는 지금은 진짜

?さえもそばにいる?なら
(나미다사에모소바니이루아카시나라)
눈물마저도 곁에 있는 증거라면

幸せなの だから…
(시아와세나노 다카라…)
행복해 그러니까…


あなただけが私の現?
(아나타다케가와타시노겐지츠)
당신만이 나의 현실

?園追われた?人のように
(라쿠엔오와레타코이비토노요오니)
낙원에서 쫓겨난 연인처럼

傷ついたって 信じる扉を抉じ開ける
(키즈츠이탓테 신지루토비라오코지아케테)
상처입는다 해도 믿는 문을 억지로 열어

本?の未?へ 旅立つ
(혼토노아스에 타비타츠)
진정한 내일로 여행을 떠나


世界中の哀しみ抱いても
(세카이쥬우노카나시미다이테모)
온 세상의 슬픔을 끌어안게 되어도

?えてあげる 本音?かせて
(카나에테아게루 혼네키카세테)
이루어줄테니 본심을 들려줘

憎しみでも あなたの記憶を私だけで
(니쿠시미데모 아나타노키오쿠오와타시다케데)
미움으로라도 당신의 기억을 나만으로

?たせたら 何もいらない
(미타세타라 나니모이라나이)
채울 수 있다면 아무것도 필요 없어 

 

설정

트랙백

댓글